Alben | albums
▼
Sonntag, 25. Januar 2015
Mittwoch, 21. Januar 2015
Winterfreuden | The Joys of Winter
Wenn eine hartnäckige Erkältung zu den Freuden des Winters
gehört, dann ist es eine überbewertete Freude. Da Husten und Niesen und
Fiebermessen nicht den Tag ausfüllen, nutze ich die wachen Momente, um Michael
Freemans Bücher wieder zur Hand zu nehmen. Ein wenig die Theorie auffrischen
und mich an seinen Fotos erfreuen, das ist das Beste, was ich an diesen
langweiligen Januartagen machen kann.
Sehr früh wurden seine Bücher für mich Belehrung und
Inspiration. Freeman gehört zu den wenigen Fotografen, die über den
fotografischen Tellerrand blicken, die Fotografie in größere Zusammenhänge
einordnen und den Neuling für eine der faszinierendsten Tätigkeiten begeistern
können, die es gibt: Fotografie als Welterkundung.
Die meisten seiner Bücher habe ich im englischen Original
und in den zuverlässigen und gut gestalteten deutschen Fassungen. Sie werden
mich weiterhin belehren und inspirieren.
Ich finde es anrührend, daß meine Website und mein Foto-Blog
gut besucht wurden, obwohl ich seit fast zwei Wochen keine neuen Beiträge
veröffentlicht habe.
Das wird sich hoffentlich ab morgen ändern.
If nursing
a tiresome cold is one of the joys of winter, then it is rather overrated.
Coughing and sneezing and taking one’s temperature do not really bring
fulfilment, so I use my bright moments to give Michael Freeman’s books my full
attention. The idea is to brush up my theoretical knowledge and enjoy his
photographs at the same time. The best thing I could do these boring January
days.
Years ago
his books instructed and inspired me. Freeman is of that rare breed of
photographer who can think outside the box, who can see photography in a larger
context, and, most importantly, he can introduce the novice to a most fascinating
activity: exploring the world by taking pictures.
I have most
of his books in the English original and in reliable and well-designed German
editions. They continue to instruct and inspire me.
I was quite
touched to see that my website and my photo blog have their visitors although I
haven’t published anything for nearly two weeks.
Hopefully, that is going to
change tomorrow.
Donnerstag, 8. Januar 2015
Je suis Charlie
Heute gab es nur ein fotografisches Thema für mich.
There was only one thing to do today: to pay my respect to the victims of the Paris massacre.
There was only one thing to do today: to pay my respect to the victims of the Paris massacre.
General Consulate of the French Republic, Hamburg
City Hall, Hamburg
Sonntag, 4. Januar 2015
Das nicht mehr ganz so neue Jahr | Here’s to 2015!
Der erster Beitrag des neuen Jahres ist nur ein Hinweis, da ich mich noch von einer lästigen Erkältung erholen muß. Hamburg ist zur Zeit nicht winterlich fotogen, sondern nur kalt.
Heute fügte ich die ersten Bilder zur Seite ›Die Fans der Fischauktionshalle‹ hinzu. Hamburger kennen diesen Ort und den sonntäglichen Fischmarkt. Für aller anderen: Auf dem Fischmarkt kann man auch Fisch kaufen, wenn man es unbedingt will.
Während des Fischmarkts treten in der Fischauktionshalle Bands auf, von morgens sechs bis mittags. Dies ist nicht nur attraktiv für Touristen, auch Hamburger feiern gern ausgelassen mit. Von 2012 bis 2013 habe ich an vielen Sonntagen Auftritte der Bands fotografiert und natürlich auch die Fans kennengelernt. Ihnen ist diese Seite gewidmet.
Still recovering from a rather tiresome cold I can offer only a notice concerning the latest page I have added. At the moment Hamburg is just cold and not particularly photogenic. So no winter wonderland pics for the time being.
The Fish Auction Hall is a well-know venue for live music. During the traditional Fish Market on Sunday mornings tourists come to listen to the bands playing from 6 o’clock till noon. But it is also, as it were, a Hamburg family event: old and young have lots of fun together.
From 2012 to 2013 I spent many a Sunday morning capturing the gigs of the bands and getting to know their fans.
This page is dedicated to the fans of the Fish Auction Hall.
Heute fügte ich die ersten Bilder zur Seite ›Die Fans der Fischauktionshalle‹ hinzu. Hamburger kennen diesen Ort und den sonntäglichen Fischmarkt. Für aller anderen: Auf dem Fischmarkt kann man auch Fisch kaufen, wenn man es unbedingt will.
Während des Fischmarkts treten in der Fischauktionshalle Bands auf, von morgens sechs bis mittags. Dies ist nicht nur attraktiv für Touristen, auch Hamburger feiern gern ausgelassen mit. Von 2012 bis 2013 habe ich an vielen Sonntagen Auftritte der Bands fotografiert und natürlich auch die Fans kennengelernt. Ihnen ist diese Seite gewidmet.
Still recovering from a rather tiresome cold I can offer only a notice concerning the latest page I have added. At the moment Hamburg is just cold and not particularly photogenic. So no winter wonderland pics for the time being.
The Fish Auction Hall is a well-know venue for live music. During the traditional Fish Market on Sunday mornings tourists come to listen to the bands playing from 6 o’clock till noon. But it is also, as it were, a Hamburg family event: old and young have lots of fun together.
From 2012 to 2013 I spent many a Sunday morning capturing the gigs of the bands and getting to know their fans.
This page is dedicated to the fans of the Fish Auction Hall.